LILLA HELGONET

Klicka på bilden, för att se hela bilden

FAKTA
Lycklig och glad förväxlingsfars, Sverige 1944
Regi: Weyler Hildebrand
I rollerna: Marguerite Viby, Åke Söderblom, Thor Modéen, Naemi Briese, Allan Bohlin
DVD/Blu-Ray/VOD
(Studio S Entertainment)

BETYG: FYRA

Lilla helgonet är filmen som varje jul går i SVT – inklippt i Sagan om Karl-Bertil Jonssons julafton.

Lilla helgonet är förmodligen den mest efterfrågade DVD-releasen någonsin när det gäller svensk film. SVT har genom åren överhopats med frågor om vilken film som Karl-Bertil Jonsson och hans familj ser på TV och var man kan få tag på den. Svar: Det går att få tag på Lilla Helgonet, Studio S har släppt filmen som DVD!

Äkta svensk succé! à la belle France ….

Nu kan alla som vill förenas i “den gemensamma känsla av andakt som endast en gammal långfilm på TV kan förunna människorna”, som Tage Danielsson uttrycker det i Sagan om Karl-Bertil Jonssons julafton, när karaktärerna sitter samlade och tittar på Lilla helgonet.
För regin står Weyler Hildebrand, som stått bakom några av svensk films största publiksuccéer som Pensionat Paradiset, Landstormens lilla Lotta och Söderkåkar.

Lilla helgonet är äkta svensk gammaldags underhållning! Eller? Egentligen inte. Ovan nämnda succéer utspelar sig på den svenska landsbygden (eller någonstans i Stockholm där det ser ut som landsbygd) men Lilla helgonet är från början en fransk operett. Även i den svenska filmatiseringen av Lilla helgonet märks det att vi ska vara i Frankrike (fast alla talar svenska). Vi befinner oss nämligen i “De små svalornas kloster”, huvudpersonen är satt i klosterskola, drömmer om en sångkarriär och ett liv i Paris och alla personer har franska namn.

Klosterliv med sång och dans

Visst finns det enstaka små kloster även i Sverige, men stora, mäktiga kloster har inte funnits sedan Gustav Vasas dagar. Protestantismens intåg gjorde snabbt slut på den typen av pampiga och inflytelserika kloster som filmens priorinna, spelad av Hjördis Petterson, är föreståndare för.

Hennes bror inom den franska armén spelas av Thor Modéen. Thor Modéens kända parhäst, Åke Söderblom, har filmens roligaste och mest krävande roll, en dubbelroll som Célestin och Floridor. Célestin är kyrkomusiker. Floridor skriver för teatern.

Svensk films lyckligaste stunder

I boken Filmen i Sverige skrev filmprofessor Leif Furhammar att Thor Modéens och Åke Söderbloms bästa stunder tillsammans hör till den svenska filmens lyckligaste. Det här är en sådan där lycklig och glad film, en kombinerad operett och förväxlingsfars där allting ordnar sig till sist efter många fnurror på många trådar.

Men Modéen och Söderblom var inte bara själva stjärnor i sina filmer, de kunde också flankera eller agera bakgrund till stora kvinnliga stjärnor – som till exempel Sickan Carlsson, Annalisa Ericson eller, som här, Marguerite Viby.

Favoriteleven kallas “lilla helgonet”

Det är den danska sångerskan och skådespelerskan Marguerite Viby som är filmens verkliga stjärna. Det är hon som är Denise de Flavigny, alias “det lilla helgonet” som titeln åsyftar, och givetvis priorinnans favoritelev. Fast Célestin muttrar ibland om “lilla satungen” för han VET att Denise snor hans noter och lär sig världslig musik. Fast hur ska han kunna sätta dit henne, när ingen vet om hans dubbelliv som teaterkompositören Floridor?

I en parallellhandling ska Denise gifta sig, men hon har aldrig sett sin tillkommande, en löjtnant i den franska armén. De har bara talat med varandra åtskilda av en skärm i klostret, och han gillade vad han hörde – han vill ha en blyg, dygdig klosterelev av fin familj att gifta sig med.

Hoppar in i stjärnroll

När Floridors stora stjärna hoppar av den väntade storsuccén, får Floridor se till att Denise tar huvudrollen istället. Hon har ju lärt sig alla styckena utantill.

När den franske löjtnanten får syn på den nya aktrisen blir han störtförälskad och bestämmer sig för att inte gifta sig med den dygdiga klostereleven. (Han anar inte att de två är samma person). Men han tänker inte heller gifta sig med den vackra aktrisen, han är ju av fin familj och en aktris är ingen man gifter sig med. En aktris är på sin höjd en sådan man har som älskarinna. Hans överordnade majoren, Thor Modéens karaktär, har också en aktris som älskarinna.

Dubbel karaktär för Marguerite Viby

Lilla helgonet är en intressant och rolig roll för Marguerite Viby – huvudrollen med sin skenhelighet/dubbelnatur förkroppsligar hora-madonna syndromet, och hon klarar med råge av att spela båda rollerna med stor ironi och esprit: dels den levnadsglada aktrisen som sjunger och dansar can-can (aktriser ansågs på den tiden som föga bättre än prostituerade), dels den snälla familjeflickan som går runt med madonna-liknande uppsyn i klostret.

Eller som Célestin skulle uttryckt det: hon är både liten “satunge” och litet “helgon” i ett och samma paket.

Vilket understryks av filmaffischen (eller DVD-omslaget) – O:et i titeln Lilla helgonet ser ut som en gloria, men rosetten som Denise har på sig ser ut som ett par små horn.

Det franska titeln på operetten Lilla helgonet är Mam’zelle Nitouche, ett namn som på franska betyder “skenhelig”. Namnet finns kvar i den svenska versionen, eftersom det är det artistnamn som Marguerite Vibys karaktär antar när hon gör succé.

En omsvärmad sångerska

Rollen som Denise de Flavigny har vissa likheter med Marguerite Vibys succéroll i filmen Sussie – mannen i den filmen (en författare spelad av Gunnar Björnstrand) friar till “den snälla flickan” som han ser som ett beskedligt hembiträde, medan han blir passionerat förälskad i en beslöjad fransk aktris med “femme fatale look”. Madonnan må sitta hemma och stoppa strumpor (i alla fall är det vad författarmannen tror) men han lockas av den spännande, fala aktrisen. Och han anar inte att båda två är samma person …

Marguerite Viby är alldeles ljuvlig, näpen, sprallig, hänförande … Ofta påminner hennes uppsyn om Jerry i Tom och Jerry filmerna – den lilla musen Jerry hittar på en massa sattyg och han vet att han är busig , men har gör allt med en så söt och skenhelig och oskuldsfull uppsyn.

Marguerite Viby var på sin tid enormt populär både som sångerska och som skådespelerska. Ofta spelade hon in samma film två gånger – en gång i sitt hemland Danmark och en gång i Sverige.

Fransk operett i svenska hjärtan

Lilla helgonet må vara en fransk operett, men det är en operett som invånarna i Sverige verkligen har tagit till sina hjärtan.

På Oscarsteatern i Stockholm har Lilla helgonet stått på repertoaren hela fem gånger. Den har också gått på Djursholmsteatern, Stora Teatern i Göteborg och på Kungliga Operan. Rollen som Denise har blivit en genombrottsroll för många talangfulla sångerskor.

Nils Poppe har satt upp Lilla helgonet två gånger på Fredriksdalsteatern i Helsingborg och han spelade givetvis själv den komiska dubbelrollen Célestin och Floridor.

Operetten har dock bara filmats en enda gång … med Marguerite Viby som det lilla helgonet och med Åke Söderblom som Célestin och Floridor.

Självbiografiskt innehåll

Man skulle kunna säga att Lilla helgonet är något av en självbiografi, i alla fall rollen som Célestin och Floridor. Florimond Hervés, den franska operettens författare, försörjde sig som kyrkomusiker – precis som Célestin – men han längtade till teatern och sysslade med teatermusik i smyg, och till sist fick han sitt stora, efterlängtade genombrott. Namnet Floridor påminner också om Florimond.

Operetten Lilla helgonet hade premiär i Paris 1883 och samma år hade Lilla helgonet svensk premiär på Djurgårdsteatern i Stockholm. Operettens mest kända melodi är Trumslagarvisan.
Man skulle kunna tro att Lilla Helgonet har någon slags jultema eftersom Tage Danielsson valt filmen som Karl-Bertil Jonssons familjs svenska TV-julmys. Ungefär som när amerikansk TV ofta brukar visa It’s a Wonderful Life av Frank Capra, som har ett jultema. Men man ser faktiskt inte röken av vare sig svensk eller fransk jul i Lilla helgonet.

Glöggmys och äkta svensk julstämning!

Ändå har Sagan om Karl-Bertil Jonssons julafton gjort Lilla helgonet till klassisk svensk julfilm nummer ett. För ingenting säger ju gammal god svensk jul som en fransk operett, med en söt danska i huvudrollen!

Det är ju det julen går ut på. En blandning av gammalt och nytt, och en massa utländska influenser, som vi gärna få tro är svenska. Sedan är det bara att lukta på glöggen och låta julstämningen infinna sig!

Skriven 2018-12-08

print

Våra samarbetspartners